Array

Woodruff (1842): "The Lord is Blessing Joseph with Power to reveal the mysteries of the kingdom of God; to translate through the urim & Thummim Ancient records & Hyeroglyphics as old as Abraham or Adam": Difference between revisions

Line 17: Line 17:
[[en:Source:Woodruff:1842:to translate through the urim & Thummim Ancient records & Hyeroglyphics as old as Abraham]]
[[en:Source:Woodruff:1842:to translate through the urim & Thummim Ancient records & Hyeroglyphics as old as Abraham]]
[[es:Fuente:Woodruff:1842:traducir a través de los registros y jeroglíficos Urim y Tumim antiguas tan antiguos como Abraham]]
[[es:Fuente:Woodruff:1842:traducir a través de los registros y jeroglíficos Urim y Tumim antiguas tan antiguos como Abraham]]
[[pt:Fonte:Woodruff:1842:para traduzir por meio do Urim e Tumim Registros antigos e hieróglifos tão antigos como Abraão]]

Revision as of 03:10, 9 September 2015

Woodruff (1842): "The Lord is Blessing Joseph with Power to reveal the mysteries of the kingdom of God; to translate through the urim & Thummim Ancient records & Hyeroglyphics as old as Abraham or Adam"

Wilford Woodruff:

Truly the Lord has raised up Joseph the Seer of the seed of Abraham out of the loins of ancient Joseph, & is now clothing him with mighty power & wisdom & knowledge....The Lord is Blessing Joseph with Power to reveal the mysteries of the kingdom of God; to translate through the urim & Thummim Ancient records & Hyeroglyphics as old as Abraham or Adam.[1]


Notes
  1. Wilford Woodruff, Journal, 19 February 1842